失語者
在一次一對一的華語課,我對學生有了較深入的了解。
那是一位來自移民家庭的學生。他的父母從廣東移民到美國,卻因為長時間工作,無法經常教他廣東話;同時,他的父母也不懂英文。於是,即使他在學校學會了英語,卻無法用這個語言與父母真正溝通。
這就形成一個微妙的情況:
日常生活中的基本交流或許沒有問題,但一旦涉及較為內在的感受時,語言便成了一道無形的牆。
後來,我向一門語言學老師提起這個情況。老師告訴我,這在美國移民家庭是常見的現象。
雖然在傳統語言學中,「失語症」通常被理解為大腦損傷所導致的語言功能障礙;然而,當一個人內心無以名狀的感受難以向親近的人訴說時,這又何嘗不是一種失語的狀態?